Londres. BBCmundo.com Faltan más de tres semanas para la presentación oficial de la nueva princesa de Disney, Sofía, y ya el tema está generando controversia. La razón: los supuestos rasgos latinos de la pequeña.
Después de Jasmine (una princesa árabe), Mulan (una asiática), Pocahontas (una india americana) y más recientemente Tiana (una negra), los medios de comunicación citaron a un productor de la compañía cinematográfica que definió a Sofía como latina.
Nada más y nada menos que la primera princesa latina de Disney.
Pero ante las críticas de que los rasgos de Sofía -una pequeña de piel blanca, ojos azules y pelo rojizo- no corresponden con las características habituales de una mujer latina, Disney tuvo que salir a desmentir de tajo que su nueva protagonista fuera hispana.
Por el contrario, resaltó en las redes sociales que la producción, llamada Sofia the First: Once Upon a Princess (Sofía Primera, érase una vez una princesa), se trata de un personaje de un cuento de hadas en un mundo ficticio y que Sofía tiene una identidad mixta.
La madre de Sofía, en cambio, sí es más cercana al mundo hispano: viene de un país inspirado en España, tiene el pelo castaño y la piel más oscura, e incluso es interpretada por Sara Ramírez, una actriz hispana de la serie Grey’s Anatomy (Anatomía de Grey).
Personajes multiculturales
Cuando se empezó a discutir sobre la posibilidad de que Sofía fuera latina, las opiniones se dividieron.
Algunos alegan que, después de la variedad étnica que ha presentado Disney en sus icónicas princesas, ya es hora de que llegue la primera con rasgos hispanos, en especial porque este grupo poblacional tiene creciente importancia en Estados Unidos.
Y más si es alguien que se llama Sofía, un nombre que está en boga en muchos lugares de América Latina y que se vincula entre los latinos de Estados Unidos con Sofía Vergara, la actriz colombiana que triunfa con la serie Modern Family.
Pero las primeras imágenes de la princesa chocaron en opinión de algunos con las características físicas y culturales que se asocian tradicionalmente con una latina.
Después de todo, se trata de una princesa pelirroja cuya madre es de un reino inspirado en España, su padre de un reino inspirado en Escandinavia y ella nació en Enchancia, un lugar ficticio multicultural basado en las Islas Británicas, según explicó en la página de Facebook de la película el guionista Craig Gerber.
«Lo que es importante es que Sofía es una niña en un cuento de hadas que vive en un mundo de cuento de hadas», escribió en esa misma red social Nancy Kanter, vicepresidente senior y gerente general de Disney Junior Worldwide.
«Todos nuestros personajes vienen de países fantásticos que pueden reflejar elementos de varias culturas e identidades étnicas, pero no pretenden representan específicamente estas culturas reales del mundo», añadió.
«Los guionistas decidieron sabiamente escribir historias que incluyen elementos que resultarán conocidos para niños de muchos orígenes distintos, incluyendo España y América Latina».
Un Apunte
Oportunidad perdida
Esta aclaración de Disney apaciguó algunos ánimos, pero también generó críticas.
En su página de Facebook, el Consejo Nacional de la Raza, que se autodenomina la organización más grande de Estados Unidos que aboga por los derechos de los hispanos, dijo que Disney había dejado pasar una buena oportunidad.
«Los latinos son personas diversas y Disney perdió una oportunidad para resaltar eso al dar marcha atrás con la identidad étnica de la princesa Sofía».