•    

Orto-escritura

Baipás: derivación, atajo, puente, salto, desvío o válvula
Orto-escritura

Baipás: derivación, atajo, puente, salto, desvío o válvula

El domingo 22 de septiembre publicamos el artículo titulado “Es adaptación: bulevar, mejor que boulevard”. Entre los argumentos usados para reforzar la adaptación de “boulevard” a bulevar, citamos la voz baipás, del inglés “by-pass” y la definimos como “conexión artificial para salvar obstrucción de una vena”. El doctor Jimmy Barranco Ventura, médico, escritor y excelente […]

Publicidad


Más de Orto-escritura


¿Enterrados en el Panteón Nacional?
Orto-escritura

¿Enterrados en el Panteón Nacional?

Mientras participaba en un oficio religioso en el Panteón Nacional fui asaltado por unas dudas lexicográficas que me han torturado durante semanas. Al pronunciar su homilía, todas las veces que se refirió a los próceres cuyos  restos reposan allí, el celebrante empleó el adjetivo /enterrados/. Como el vocablo me aguijoneaba, no pude vencer  la inclinación […]

Es adaptación: bulevar, mejor que “boulevard”
Orto-escritura

Es adaptación: bulevar, mejor que “boulevard”

La voz francesa “boulevard”, aunque tiene equivalentes en español (avenida, paseo, ronda, vía, calle, arteria, carrera), ha sido incorporada al patrimonio de nuestra lengua con una grafía que semeja el sonido de su lengua de origen: bulevar. Sin consonantes que le sobren y con pronunciación aguda.

En unos casos guion, en otros la conjunción -y
Orto-escritura

En unos casos guion, en otros la conjunción -y

Las reacciones suscitadas por el artículo “Justificación del uso de -y entre los apellidos”, publicado el pasado domingo, dan ganas de continuar con el tema, aunque lo más importante ya ha sido dicho. Faltó decir que la lista de apellidos que también fungen como nombres de pila, no está completa y, por tanto, se acepta […]

Justificación del uso de -y entre los apellidos
Orto-escritura

Justificación del uso de -y entre los apellidos

El licenciado Cándido Martínez es un lector tan constante de esta columna que se ha ganado el derecho a sugerir la repetición de un tema antes tratado. Él ha sugerido abordar la normativa referente al empleo de la /y/ entre dos apellidos. Se recomienda el uso de la conjunción cuando el primer apellido es uno de aquellos que también fungen como nombre: Jorge, Marcial, Julián, Rosa, Francisco.

Acerca de la palabra don y su origen
Orto-escritura

Acerca de la palabra don y su origen

Cuando Sancho Panza acudió a tomar posesión del Gobierno de la isla Barataria, encontró un mayordomo muy obsequioso que le explicaba los protocolos de la función que asumía. Leamos esto: En tanto que el mayordomo decía esto a Sancho, estaba él mirando unas grandes y muchas letras que en la pared frontera de su silla […]

La voz impetrantela dejamosa los abogados
Orto-escritura

La voz impetrantela dejamosa los abogados

Las profesiones y oficios tienen términos que les son propios. Para colmo, unos vocablos forman parte de la jerga de un sector laboral y además su uso puede quedar restringido a una región. Es decir, se tornan en regionalismos o dialectalismos. Es el caso de la palabra /impetrante/, de uso habitual entre los abogados dominicanos. […]

Entre paso y pasa, desecar y disecar
Orto-escritura

Entre paso y pasa, desecar y disecar

El sustantivo /paso/ tiene un homónimo que hace la función de adjetivo, sin que guarden relación semántica entre sí. Con el primer vocablo se nombra el movimiento sucesivo de los pies al andar. Tiene como sinónimos: movimiento, marcha, ritmo. Otra forma de definir paso es distancia recorrida en cada movimiento al andar. Está relacionado con […]

Diferenciar: haya, aya, halla y La Haya
Orto-escritura

Diferenciar: haya, aya, halla y La Haya

Si un tema ha sido recurrente en esta columna, es el de las palabras parónimas. Son aquellas que guardan semejanza entre sí en la forma de pronunciarse o en la escritura. Esos parecidos son motivo de frecuentes confusiones al momento de escribir tales vocablos, como ocurre, por ejemplo, con lívido (adjetivo, igual a pálido) y libido (sustantivo, deseo sexual).

Constitución: el estilo también cuenta
Orto-escritura

Constitución: el estilo también cuenta

En enero de 2010 fue  proclamada una reforma constitucional que volteó el texto de atrás hacia delante y que a la vez de introducir cambios importantes, dejó una larga ristra  de errores gramaticales y de estilo en nuestra Ley fundamental. El doctor Fabio Guzmán Ariza, abogado y lingüista, publicó en octubre de  2012, con el […]

Palabras: homónimas, homófonas y polisémicas
Orto-escritura

Palabras: homónimas, homófonas y polisémicas

En el artículo anterior, titulado “Palabras: grafías, sonido, significados”, tratamos sobre los vocablos que presentan varias formas de escritura conservando su valor semántico. Las palabras de este tipo podrían denominarse “multígrafas”, pero eso es solo una opinión. Hoy les recordamos las que tienen igual sonido que otra u otras sin que guarden relación semántica. Se […]

Palabras: grafía, sonido, significados
Orto-escritura

Palabras: grafía, sonido, significados

Las palabras son unidades lingüísticas independientes una de otra, pero se combinan para expresar ideas. Unas designan seres y cosas (sustantivos), otras expresan cualidades de estos últimos (adjetivos) mientras otro grupo se encarga de señalar las acciones que realizan tales seres y cosas o accidentes que puedan incidir sobre ellos. Cada cual tiene uno o […]

En defensa de la palabra explícito
Orto-escritura

En defensa de la palabra explícito

El Ministerio de Cultura ha dado un significativo paso hacia delante en favor de terminar, o al menos limitar, la desenfrenada vulgaridad que campea en radio y televisión. Las pautas de comportamiento en los medios de comunicación están contenidas en una resolución emitida el pasado 4 de julio, suscrita por la ministra Milagros Germán Olalla. […]

Verraco o varraco y después…simple machuelo
Orto-escritura

Verraco o varraco y después…simple machuelo

Los diccionarios no le han concedido suficiente importancia a la voz /machuelo/, empleada en distintas zonas del país para denominar al cerdo que ha sido castrado. Antes de esa operación era un verraco o varraco, con su potencial para fungir de padrote, macho destinado a la procreación. El vocablo verraco es definido por el Diccionario […]

Expedy Pou: el agro en la conciencia
Orto-escritura

Expedy Pou: el agro en la conciencia

Del matrimonio del agricultor Aristilo Morel y de la maestra de la escuela rural Carmela Paulino nació Manuelico. Esta familia vivía en un fértil campo del Cibao llamado Caimito, donde en unas 90 tareas cultivaban plátano”. Así comienza el relato Manuelico, cuyo autor, le ha colocado el subtítulo “Un campesino dominicano instruido”. Se trata de una novela breve, escrita por Expedy Pou, el ingeniero agrónomo mejor conocido como intérprete de hermosos boleros. Fue presentada el 19 de junio en la Biblioteca Nacional.

Jimenes Moya, de los Jimenes con -s y sin tilde
Orto-escritura

Jimenes Moya, de los Jimenes con -s y sin tilde

El 15 de marzo de 2014, esta columna divulgó un artículo titulado “Moreno Jimenes no quiere que le cambien su apellido”. La publicación fue motivada por observar la frecuencia con la que al creador del Postumismo, Domingo Moreno Jimenes, le cambian el apellido a Jiménez o aparece con falta ortográfica al colocar tilde a Jimenes. […]

Género de los vocablos formados con el sufijo -ero
Orto-escritura

Género de los vocablos formados con el sufijo -ero

El sufijo /-ero, -era/ tiene cuatro funciones que confluyen hacia la formación de palabras. La primera da origen a sustantivos que indican oficio, ocupación, profesión o cargo, tales como ingeniero (persona titulada en ingeniería), jornalero (quien trabaja por jornal, bracero), librero (quien vende libros), zapatero (persona que fabrica o vende zapatos), carpintero (quien trabaja carpintería), campanero (persona que tiene por oficio tocar la campana), jardinero (quien cuida y cultiva el jardín), billetero (quien vende billetes de lotería), algodonero (quien siembra algodón. (En cada caso, al menos gramaticalmente, el sustantivo acepta el femenino terminado en -era: ingeniera, zapatera, pero en la realidad, no todos estos oficios son ejercidos por mujeres.

Cómo se hace el «Diccionario de la lengua española»
Orto-escritura

Cómo se hace el «Diccionario de la lengua española»

Apreciados lectores: Hoy no he escrito nada para esta columna, quizá deba presentar disculpa. Sin embargo, les ofrezco algo mejor: la explicación de cómo se elabora el Diccionario de nuestra lengua, tomada de la página de la Real Academia Española. Hela aquí: El Pleno de los académicos es el órgano encargado de tomar las decisiones […]

Lo que pasa con las vocales repetidas en secuencia
Orto-escritura

Lo que pasa con las vocales repetidas en secuencia

El domingo pasado, en artículo titulado “¿Qué pasa con las vocales repetidas en secuencia?”, nos referimos a la presencia de una vocal duplicada en la misma sílaba y cómo deben ser pronunciadas. Hemos planteado que, en unos casos, el encuentro de esas vocales dobles se articula cual si fuera una simple, como en portaviones y contralmirante, pero en otros es normativo repetir prosódicamente la doble vocal, como en preescolar y reestrenar.

¿Qué pasa con las vocales repetidas en secuencia?
Orto-escritura

¿Qué pasa con las vocales repetidas en secuencia?

No abundan en español las palabras patrimoniales que lleven una sílaba con la presencia de una doble vocal, ocurre más bien con voces procedentes de otras lenguas o que han sido formadas por la unión de un prefijo u otro elemento compositivo que termina en la misma vocal con la que comienza la palabra base […]

Huir del tumulto, evitar el molote
Orto-escritura

Huir del tumulto, evitar el molote

Con la palabra /molote/ocurre algo de eso, pues hay una tendencia a aplicarle una carga semántica que no le corresponde. Por eso los molotes no son simpáticos y asustan. De acuerdo con el Diccionario de la lengua española, en Colombia, Costa Rica, Cuba, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y República Dominicana, la voz molote es lo mismo que monote.

Taboola