MADRID, (EFE).- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) advierte de la diferencia que hay entre los términos dimitido y dimisionario».
El participio dimitido no debe usarse como adjetivo para referirse a una persona que dimite, es decir, que renuncia voluntariamente al cargo o empleo que ocupa. El término correcto para ello es dimisionario».
De esta forma no diremos El presidente dimitido elogió la carrera profesional de su sucesor, sino que se empleará el sustantivo dimisionario»- El presidente dimisionario elogió la carrera profesional de su sucesor».
Conviene recordar que los verbos dimitir y cesar (este último en lenguaje culto) se emplean cuando alguien renuncia voluntariamente a un cargo, pero si se le hace renunciar se debe usar el verbo destituir».
Así, por ejemplo, diremos El consejero ha dimitido (o ha cesado) porque le han hecho una oferta interesante en el extranjero, pero El presidente ha sido destituido por la junta directiva».
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) está patrocinada por la Agencia EFE y el BBVA y su principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación.

