Mundo

Fundéu aclara envergadura no alude a la altura

Fundéu aclara envergadura no alude a la altura

Madrid.  EFE.  La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota difundida hoy, aclara que “envergadura” no debe emplearse para aludir a la altura.

Hablando de la torre de Hércules, un periódico escribía hace poco- “El faro romano se elevaba entre 34 y 36 m; con el alargamiento de 1791 se alzó otros 21, lo que le da la envergadura actual de 57 m». Como se ve, la noticia se refiere a la altura del faro, pero resulta que “envergadura” no quiere decir ‘altura’ -confusión que aparece frecuentemente en los medios de comunicación-, sino ‘distancia entre los extremos de las alas de un avión, o las de un ave cuando están abiertas’, ‘distancia de los brazos humanos completamente extendidos en cruz’ o ‘importancia, amplitud, alcance’ (como en “Es un proyecto de gran envergadura»). La Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda, pues, usar prudentemente la palabra “envergadura” y no emplearla nunca para significar ‘altura’ o ‘tamaño’.

El Nacional

Es la voz de los que no tienen voz y representa los intereses de aquellos que aportan y trabajan por edificar una gran nación