Los temas de interés social, cultural, artístico y educacional – son temas que aborda en sus escritos y/o en todos proyectos que realiza: instalaciones, fotografía, poesía, artículos para los periódicos.
Lilia Cherniak es poeta bilingüe: escribe en español y ruso. Germanista, filóloga y traductora de profesión. Estudió Facultad de lenguas romano-germánicas de la Universidad Immanuel Kant/La antigua URSS. Magister en Ciencias Filológicas.
Ha hecho traducciones de libros, poéticas y de bellas artes (Alemán-Ruso-Español). Premios de los Gobiernos Alemán, Ruso y Ucraniano por su trabajo como traductora. Ejerció el periodismo Cultural a través de artículos en prensa escrita internacional para La Hora de las Noticias (semanario ruso).
Realizó en Panamá la instalación poética-fotográfica El Sendero dentro de la Muestra Colectiva de Artistas en Panamá.
Publicó su libro de foto-poemas Nada personal, español-ruso, avalado por el Instituto Nacional de Cultura de Panamá. El libro fue lanzado en Panamá, Costa Rica, Rusia.
La Revista América Latina de la Academia de Ciencias de Rusia, preparó una Antología poética de sus versos 13 escaleras de Lilia Cherniak.
Sus versos fueron publicados en el Almanaque Nuevos Poetas de Rusia y en la Revista Cultural Temas de la Universidad de Panamá.
Vice Presidente de la Asociación Cultural, ACULRUS, que estál orientada a establecer los puentes culturales entre los panameños y Europa de Este. Actualmente está trabajando en un proyecto radial Ciudades y Gente.
Su nuevo libro en edición se titula A la orilla del Rubicón y los poemas en este caso, van acompañados de dibujos del maestro de la plástica panameña, Carlos Arboleda.
