«Degreñao (despeinado en República Dominicana), «déiof» (día libre en Estados Unidos) o «degenereque» (degenerada en Chile) son algunos términos que integrarán en Diccionario Académico de Americanismos que preparan las academias de la Lengua Española para 2010.
Estos son otros términos que incluirá y que se presentaron esta semana en la reunión de la Asocación de Academias, celebrada en Sevilla (sur de España):
– Defumar (Perú): Humear un lugar con productos, hierbas y plantas especiales para protegerse del mal.
– Deit (Estados Unidos, del inglés «date»): Reunión o encuentro previamente acordado.
– Dejante (Guatemala, Chile): Aparte de, además de.
– Dejativez (Nicaragua): Decaimiento por enfermedad.
– Dejuramente: Ciertamente, con toda seguridad.
– Delgadita (Argentina): Cólico intestinal.
– Frenteamplista (Uruguay): relativo al Frente Amplio o partidario de esta facción.
– Dejar chaqueta (Chile): dejar embarazada a una mujer.
– Dejar como palo de gallinero (México): Insultar fuertemente a alguien o hablar muy mal de él.
– Dejar como semáforo (Nicaragua): No presentarse alguien a una cita.
– Playero (nueve significados):
. (Paraguay): Corte de pelo, pegado al cráneo excepto cerca del cuello, donde se deja largo.
. (Argentina): Persona encargada de recoger la lana de las esquilas.
– Daime (del inglés dime, Honduras: Moneda de 20 centavos.

