Wilfrido Vargas no sabe de dónde salió la información de que demandaría a Shakira, autora del tema «Waka waka», el himno del Mundial de fútbol, porque supuestamente la cantautora colombiana usó el estribillo de su merengue El negro no puede, grabado en los años 80 por Las Chicas del Can. La noticia cruzó las fronteras dominicanas y en países como México llegaron a otorgarle la autoría del tema al veterano merenguero dominicano. Y la aclaratoria de Wilfrido llega de inmediato, evitando su nombre continúe sonando en una versión tan ridícula. Un reportaje presentado ayer en el programa Todo bien, que produce y conduce Luis Manuel Aguiló por Antena Latina, canal 7, arroja luz sobre el origen del tema cuyo nombre real es Zamina o Zangalewa, popularizado en 1986 por el grupo musical camerunés Golden Sounds, con tanto éxito que cambió su nombre por Zangalewa. Esta canción, según el reportaje, le rinde honor a Africa y a los tiradores ya que la mayoría de los miembros del grupo estaban en el ejército camerunés. Za engalomwa significa en lengua Fang «¿Quién te ha enviado?»: es la pregunta de un militar camerunés a otro de origen extranjero. Todavía se utiliza en casi todas partes de Africa por soldados, policías, niños exploradores, deportistas y sus partidarios. Es usada en las escuelas de todo el continente como canción de marcha. Muy popular en Colombia donde era conocida como El Militar, llevada allí por Djs de Africa Occidental.
Una crítica
Dicen los historiadores que la canción contiene una crítica a los negros oficiales militares que estaban en liga con los blancos para oprimir a su propio pueblo. Era entonada por los soldados en la guera de liberación de Camerún. El grupo Golden Sounds cantó la canción por la libertad de Africa. Tras el éxito arrollador de esta versión otras agrupaciones, en todo el mundo, grabaron versiones de esta canción que vuelve a encontrarse con el éxito, esta vez, en voz de Shakira.