Semana

Orto-escritura: Nobel y novel, ambas son palabras agudas

Orto-escritura: Nobel y novel, ambas son palabras agudas

Alfred Nobel, creador de los Premios Nobel.

El apellido Nobel debe ser el más conocido del mundo, puesto que en todos los países se oye hablar de los premios así denominados, en honor a su creador Alfredo Nobel, inventor y químico sueco. El Diccionario de la lengua española recoge el vocablo y lo define: Premio otorgado anualmente por la fundación sueca Alfred Nobel como reconocimiento de méritos excepcionales en diversas actividades.

De acuerdo con una norma de la lengua española, el nombre del galardón se escribe con mayúscula inicial en cada palabra significativa. Ejemplos: Premio Nobel de Química, Premio Nobel de la Paz, los Premios Nobel se entregan en diciembre de cada año, el Premio Nobel de Literatura no es para un escritor novel.

Cuando se refiere a la persona o institución galardonada con el Nobel, el nombre se castellaniza y se hace voz común: Chile tiene dos nobeles. En la sala Aída Cartagena de la Biblioteca Nacional se exhiben fotos de seis nobeles hispanoamericanos.

Alfredo Nobel nació el 21 de octubre de 1833, en Estocolmo. En lengua sueca, el apellido del químico y creador de los Premios tiene la fuerza de entonación en la última silaba, lo que en español corresponde a una palabra aguda, de la misma forma que lo son papel, Rafael, Raquel, vergel, mantel y hotel. Igual ocurre con los apellidos Balaguer, Verdaguer, Abinader, Umbral, Candelier: son palabras agudas a las que no se marca acento.

Los Premios Nobel son otorgados desde 1901. La ceremonia de entrega tiene lugar en Estocolmo, el 10 de diciembre, fecha en la que falleció Alfredo Nobel.

Conviene saber lo que tiene apuntado el Diccionario panhispánico de dudas, publicación de las academias de la lengua española. Transcribo: “1. El nombre de los premios instituidos por el químico sueco Alfred Nobel en su lengua de origen, el sueco, es palabra aguda (nobél), y así se recomienda pronunciarla en español, a pesar de que la pronunciación llana (nóbel) está muy extendida, incluso entre personas cultas.

No debe confundirse gráficamente con el adjetivo novel (principiante…). 2. Cuando se refiere al nombre del premio, se escribe con inicial mayúscula y es invariable en plural… cuando se refiere a la persona que lo ha recibido se escribe con minúscula y hace el plural en -es: Al congreso acudieron cinco nobeles”. (Pág. 456).

Novel. Con el adjetivo/novel/ no puede haber controversia respecto de su pronunciación, pues se trata de una palabra de nuestra lengua. Es voz aguda sin tilde, como laurel y clavel. Llegó del catalán “novell” que significa nuevo, reciente, novato en un oficio o actividad. El Diccionario académico la define así: “Que comienza a practicar un arte o una profesión, o tiene poca experiencia en ellos. U. t. c. s”.

Otra versión indica que procede del italiano “novella”, con el significado de ‘novedad’, ‘noticia’. En otras lenguas romances la palabra “noticia” se asemeja a esta grafía. Un comentario en Internet, sin autor identificado, asegura que “El vocablo (novel) se aplicó también a algunos relatos, pero siguió presentando un tufo de extranjero durante todo el Siglo de Oro”.

Si las academias de la lengua flexibilizaran su posición para admitir el repetido uso con sonido de palabra llana al nombre de los Premios, para que se diga y escriba Nóbel (con tilde), se entiende, lo que no puede aceptarse -ni ocurrirá- es que el adjetivo novel cambie de grafía o de sonido.

Eso sí, si insistimos en decir Nóbel por Nobel, podríamos cambiar a Babel por [Bábel] y a Ravel por [Rável].Es preferible quedarnos con Nobel y novel como palabras agudas.

Por: RAFAEL PERALTA ROMERO
rafaelperaltar@gmail.com