¡Gracias a MLB!
NUEVA YORK.- Los hispanos que seguimos el béisbol de las Grandes Ligas tenemos que reconocer a la institución gestora Major League Bassebal (MLB- por sus siglas en inglés) la distinción que tienen con nuestros jugadores que incursionan en sus campañas.
MLB sigue haciendo esfuerzos para resaltar la presencia, el impacto y la historia de los peloteros latinos.
Más que simpático, uno se siente honrado cuando escucha las voces
de sus afamados presentadores internos y narradores de radio y televisión, haciendo un esfuerzo extraordinario por pronunciar en español los nombres de los peloteros latinos.
También es honroso leer en la parte detrás de los uniformes sus apellidos con las tildes, como leer en las alineaciones de los equipos y en las pizarras internas en los estadios sus nombres escritos correctamente en español.
De la misma manera ocurre con la producción de comerciales de televisión donde ellos participan.
En una visita que realizamos el miércoles pasado al estadio de los Yankees, cuando cerraban una serie con los Bravos de Atlanta, nos encontramos con su narrador oficial Michael Kay, quien con una simpatía fuera de lo normal, saluda a los periodistas hispanos en español. “Hello, Michael”, le dije y él contesta: “No Hello, Hola García” y a seguida pregunta ¿Cómo está la República?
O sea, los norteamericanos profesionales del periodismo deportivo involucrados en el béisbol de grandes ligas, se sienten orgullosos de compartir con los hispanos.
¿Cómo se sentiría ahora el argentino BuckCanel, quien fue el primer narrador en transmitir en español juegos de un equipo de grandes ligas para los aficionados hispanos de Nueva York y sus alrededores?
Esto ocurrió para el equipo de los Dodgers de Brooklyn, en 1950, cuando realmente era muy difícil en este país darles participación a los latinos.
Grandes Ligas están tan conscientes del valor que tienen los jugadores hispanos para el crecimiento del béisbol que inclusive, cada año, publica una guía de pronunciación, la cual se recopila a partir de la aportación de cada uno de los treinta equipos.
Escuché el domingo a la joven Marysol Castro, anunciadora de los Mets en el Citi Field, llamar a los jugadores con una pronunciación perfecta en español y nos hizo sentir en casa.
La joven Castro es de origen puertorriqueño y se convirtió en esta temporada en la primera mujer en ser anunciadora interna en el Citi Field.
Reconozcamos a la liga por el esfuerzo que viene haciendo para dar valor a los beisbolistas latinos.
De la misma manera resaltemos a los anunciadores, quienes aunque no siempre tienen la certeza de qué hacer con sus pronunciaciones en español, hacen el esfuerzo para decir claramente, por ejemplo: Luis Severino, José Altuve, José Jiménez, Bartolo Colón, Albert Pujols, José Reyes y Adrián Beltré, entre otros.
¡Qué bueno es no sentirnos extraños en estos grandes escenarios donde se juega béisbol en los Estados
Unidos!
¡Gracias a MLB!

