Ciento diez palabras extrañas adaptadas al español
(2 de 2)
Continuamos con la lista, iniciada el pasado domingo, de extranjerismos adaptados al español. En cada caso, la primera palabra es la forma recomendada. Entre paréntesis aparece la voz extraña de la que procede. El Diccionario panhispánico de dudas, publicación de la Asociación de Academias de la Lengua Española ha sido nuestra fuente principal de consulta. He aquí los vocablos adaptados:
62-fuagrás (foi-gras). Voz francesa que denomina un plato hecho a base de hígado. 63-folclore (folklore). Inglés. Conjunto de creencias, costumbres y otras manifestaciones culturales. 64- foro (forum). Latín. Sitio para juicios y otras actuaciones. 65-frízer (freezer). Del inglés. Congelador.
66-garaje (garage). Del francés. Espacio para guardar autos. 67- gasoil (gas oil). Inglés. Combustible derivado del petróleo. En España: gasóleo. 68-yincana (gimkana o gymkhana). Voz anglo-hindú. Denomina un “conjunto de pruebas de destreza o ingenio que se realiza por equipos a lo largo de un recorrido”.
69-glamur (glamour). Francés. Elegancia, finura. 70-gurmé (gourmet). Francés. Gastrónomo, persona que gusta del buen comer. 71-jaibol (high ball). Inglés. Bebida alcohólica mezclada con otra. 72-jit (hit). Inglés. En beisbol, batazo imparable. 73- interviú (interview) Inglés. Entrevista periodística. 74-jonrón (home rum). Cuadrangular.
75-kermés (kermesse). Francés. Verbena benéfica. 76-clínex (Kleenex). Voz inglesa. Nombre demarca que pasó a ser nombre común. 77-lasaña (lasagna). Italiano. Plato hecho de pastas y relleno de carne, marisco o vegetales.
78-líder (leader). Inglés. Cabeza. 79- limusina (limousine). Francés. Auto lujoso y grande. En América se usa también limosina. 80- minué. (menuet) Francés. Danza para dos personas. 81-Misuri (Misouri). Voz inglesa. Nombra un estado y un río de EUA. 82-mitin (meeting). Inglés. Reunión de persona para acto político.
83-mofle (muffler). Inglés. Tubo de salida de gases en los vehículos. 84-motocrós (motocross). Voz francesa que designa carreras de motos por terrenos accidentados. 85-mozarela (mozzarella). Italiano. Queso fresco hecho con leche de búfala. 86-nailon o nilón (nylon). Voz inglesa. Material sintético para fabricar tejidos.
87- nocaut (knock-out). Inglés. Boxeo, golpe que deja a alguien fuera de combate. 88-Orleans (Orléans). El nombre de esta ciudad francesa en español no lleva tilde y se pronuncia como voz aguda. 89-overol (overall). Voz inglesa que designa un traje de una sola pieza.
90-pachulí (patchouli). Voz francesa. Planta olorosa, por igual así se le llama al perfume que se extrae de ella. 91-pandemonio. (pandemonium). Latinismo adaptado. Lugar donde reina ruido y confusión. 92-panti (panty). Voz inglesa. Prenda íntima de mujer. Su plural es pantis. 93-paspartú (passe-partout). Voz francesa. Orla de cartón o tela que se pone entre un dibujo, pintura o fotografía y su marco.
94-pedigrí (pedigree). Voz inglesa. Genealogía de un animal de raza. 95-Pensilvania (Pensylvannia) Inglés. Estado del nordeste de EUA. 96-picop (pick-up). Voz inglesa. Tipo de camioneta. 97- pirsin (piercing). Voz inglesa (body piercing) denomina perforación en el cuerpo para colocar aretes, pendientes…
98-piyama o pijama (pyjama). Voz inglesa. Ropa de dormir. 99-pimpón (ping-pong). Voz inglesa. Tenis de mesa. 100- popurrí (pot pourri). Del francés. Mezcla de cosas diversas. 101-suvenir (souvenir). Voz francesa. Regalo como recuerdo de un viaje. 102- estándar (standar). Inglés. Modelo, patrón, referencia.
103- estatus (status). Latín. Estado. 104-sumiller (sommelier). Francés.
Persona encargada de vinos y licores en un restaurante. 105-superávit (superavit). Latín. Excedió. 105- suéter (sweater). Inglés. Prenda de vestir. 106- tique (ticket). Voz inglesa. Papel, boleta, vale que acredita el pago de un servicio.
107-vodevil. (vaudeville). Voz francesa. Comedia frívola, ligera y picante. 108-vermú. (vermout o vermouth). Voz francesa tomada del alemán (wermut). Licor aperitivo hecho con ajenjo. 109-yacusi (jacuzzi). Inglés. Bañera con hidromasajes. 110-yanqui (yankee). Del inglés. Estadounidense. 111- yogur (yoghourt, yogourt). Voz de origen turco. Producto lácteo. 112-zíper (zipper). Voz inglesa. Cierre con cursor metálico usado en ropa y otras prendas.