Semana

Orto-escritura

Orto-escritura

Precisiones… el franqueador franquea,  ¿qué hace el flanqueador?

A diferencia de los artículos sobre “tajo”, “trozo” y “metura” desarrollados en torno a cada uno de estos vocablos de la gastronomía popular, hoy les presento unos picadillos con el fin de precisar el contenido semántico de un puñado de palabras.
Franquear y flanquear

Franquear procede de franco. De acuerdo al Diccionario académico significa: 1. tr. Abrir camino, desembarazar, quitar los impedimentos que estorban e impiden el curso de algo. Franquear el paso.2. tr. Pasar de un lado a otro o a través de algo. Franquear la puerta. 3. tr. Pagar previamente en sellos el porte de un objeto que se remite por el correo.

En tanto, flanquear viene de flanco. Significa: 1. tr. Estar colocado al flanco o lado de algo. 2. tr. Mil. Proteger los propios flancos. 3. tr. Mil. Amenazar los flancos del adversario.
Flanco, palabra que procede del francés, se define como: 1. m. Cada una de las dos partes laterales de un cuerpo considerado de frente. El flanco derecho. Por el flanco izquierdo. 2. m. Lado o costado de un buque. 3. m. Lado de una fuerza militar, o zona lateral e inmediata a ella.
Del verbo flanquear ha derivado el adjetivo /flanqueador, ra/. El Diccionario es muy escueto para definirlo: Que flanquea. U. t. c. s. La sigla U.t.c.s. quiere decir que se usa también como sustantivo. Por su terminación –dor se asocia a una ocupación. Quien acompaña a un dignatario o alguien que le merece atención en algunas circunstancias, hace de flanqueador. Se camina a su lado y se le indica hacia dónde dirigirse.

¿Y el franqueador? En el español dominicano se llama franqueador a un agente de seguridad que se desplaza en vehículo de motor abriendo paso en la ruta que seguirá un alto funcionario, sobre todo el presidente de la República. Lo sorprendente es que este vocablo no ha sido incorporado al Diccionario de la lengua española.

La voz /franqueador/ sí que se refiere a una acción que tiene carácter de oficio, como indica su terminación –dor y la práctica cotidiana. Me gustaría saber cómo llaman en España a los oficiales que franquean al rey cuando sale del palacio de la Zarzuela o regresa a este.

Demeritar

El verbo /demeritar/ tiene uso notable en los ambientes laboral y político de nuestro país. Obviamente, significa restar mérito, disminuir a alguien. De acuerdo con el Diccionario oficial, este uso se limita a los hablantes de América, por lo que sería un americanismo.
Nuestra lengua cuenta con el prefijo –des, el cual denota negación o inversión del significado de la palabra simple a la que va antepuesto, como ocurre con desconfiar, deshacer.

A partir de los prefijos y sufijos se da el valioso fenómeno de la derivación, por medio del cual los hablantes creamos nuevas palabras a partir de otras ya asentadas en el español. El sentido de privación que encierra el prefijo –des pudiera dar origen al verbo desmeritar, el cual tendría más afinidad con el perfil del español. Pero ese uso no parece haber ocurrido y de haber ocurrido los académicos de la lengua no lo han notado ni anotado.
Pertinente /Impertinente.

Estos adjetivos parecen antónimos.
Impertinente significa que no viene al caso, o que molesta de palabra o de obra. 2. adj. p. us. Excesivamente susceptible, que muestra desagrado por todo, y pide o hace cosas que están fuera de propósito. U. t. c. s.

Pertinente. 1. adj. Perteneciente o correspondiente a algo. Un teatro con su pertinente escenario. 2. adj. Que viene a propósito. Ese argumento sobra y no es aquí pertinente.

El Nacional

La Voz de Todos