Orto-escritura Semana

Como contar: descollar, desosar y soldar

Como contar: descollar, desosar y soldar

Edificio de la Real Academia Española.

Eventos deportivos recientes han evidenciado que aún hay dudas para la conjugación del verbo /descollar/. Con la dispensa de ustedes, abordo nuevamente el asunto.

Tenemos en español un amplio grupo de verbos cuya penúltima sílaba lleva la vocal /o/, la cual varía al diptongo /ue/ en todo el singular y tercera persona plural del presente del modo indicativo y del subjuntivo, así como el singular del modo imperativo.

Todos tienen como modelo al verbo /contar/ (yo cuento, tú cuentas, él cuenta, yo cuente, tú cuentes, él cuente…). Entre ellos figuran verbos tan conocidos y sujetos de confusión como renovar, forzar, desollar, volcar, trocar, descollar, desosar y soldar. En los tres últimos estará el énfasis de este artículo.

Insistimos en cambiar la vocal -o por -ue en los modos y tiempos indicados: renuevo, fuerzo, desuello, vuelco, trueco, descuello, deshueso, sueldo…

Descollar, que significa lo mismo que sobresalir, se conjuga en presente del indicativo del modo siguiente: yo descuello, tú descuellas, usted descuella, él, ella descuella, nosotros descollamos, vosotros descolláis, ustedes descuellan, ellos descuellan.

El subjuntivo, solo en presente, exige la irregularidad vocálica, por eso diremos: yo descuelle, tú descuelles, usted descuelle, él, ella descuelle, nosotros descollemos, vosotros descolléis, ustedes descuellen y ellos descuellen.
El modo imperativo, que solo se conjuga en segunda persona, presenta la misma variante: tú descuella, usted descuelle, vosotros descollad, ustedes descuellen.
Desosar
Este verbo es sinónimo de deshuesar. Como su modelo de conjugación es contar, cambia la /o/ por /ue/ y por razones ortográficas lleva una /h/ delante del diptongo -ue: hue.
Conjugación de desosar en presente del indicativo: yo deshueso, tú deshuesas, usted deshuesa, él, ella deshuesa, nosotros desosamos, vosotros desosáis, ustedes deshuesan, ellos deshuesan.

Para el modo subjuntivo, presente, la conjugación es: yo deshuese, tú deshueses, usted deshuese, él, ella deshuese, nosotros desosemos, vosotros desoséis, ustedes deshuesen, ellos, ellas deshuesen.

En cuanto al imperativo, rige lo siguiente: tú deshuesa, usted deshuese, vosotros desosad, ustedes deshuesen. En los demás tiempos y modos, el verbo es regular: desosé, desosará, desosaría, desosaron, desosé, desosaremos…
El verbo deshuesar, sinónimo de desosar, es tan regular como amar.

Es importante diferenciar la escritura de este verbo con respecto al anterior, puede apreciarse la diferencia desde el infinitivo: desosar/ deshuesar. Gerundio: desosando/deshuesando. Participio: desosado /deshuesado.

En el presente del indicativo se conjuga: yo deshueso, tú deshuesas, usted deshuesa, él, ella deshuesa, nosotros deshuesamos, vosotros deshuesáis, ustedes deshuesan, ellos, ellas deshuesan.

Como puede verse, la raíz del verbo no sufre alteración alguna, como si tratara del verbo amar: amo, amas, ama, amamos, amáis, ama. Veremos lo mismo en el pretérito perfecto simple: yo deshuesé, tú deshuesaste, usted deshuesó, él, ella deshuesó, nosotros deshuesamos, vosotros deshuesasteis, ustedes deshuesaron, ellos deshuesaron.

En el modo imperativo hay notable homonimia en las formas de estos verbos: tú deshuesa, usted deshuese, vosotros deshuesad, ustedes deshuesen. Solo con el pronombre vosotros hay diferencia: desosad y deshuesad.

Soldar
Les cuesta trabajo a algunas personas aceptar que el verbo soldar se conjuga como contar: si digo cuento, digo sueldo; si cuentas, sueldas; si cuenta, suelda, contamos, soldamos; contáis, soldáis; cuentan, sueldan. Así es el presente del indicativo.

En el modo subjuntivo, el presente rige así: yo suelde, tú sueldes, él suelde, nosotros soldemos, vosotros soldéis, ustedes suelden y ellos suelden.

Del modo imperativo, podemos decir que se comporta de la forma siguiente: tú suelda, usted suelde, vosotros soldad, ustedes suelden.

Si alguien es capaz de decir “él descolla”, “ella desosa” o “tú soldas”, también podría permitirse decir: “yo almorzo” (por almuerzo), “la flauta sona” (por suena)o “él renova” (en vez de renueva). La clave está en el verbo contar.