Orto-escritura

Decir, maldecir y bendecir: errores comunes al conjugarlos

Decir, maldecir y bendecir: errores comunes al conjugarlos

 

Es un error lógico el de creer que los verbos decir, maldecir y bendecir siguen el mismo patrón de conjugación en todas los tiempos y personas.

Guardan relación semántica, en cierto modo antagónicas, aunque no tienen dependencia morfológica. Los tres proceden del latín, de igual número de verbos de esa lengua:  dicere, maledicere y benedicere.

El participio de decir es irregular: dicho, mientras los otros  asumen participios regulares: maldecido y bendecido. De modo que diremos: he dicho, he maldecido, he bendecido.

El vocablo decir se define: manifestar con palabras el pensamiento. Sus sinónimos son: hablar, articular, recitar, parlotear, parlar, ponerse, bosticar.

Maldecir se define “Echar maldiciones contra alguien o algo”. Es lo mismo que imprecar, blasfemar, renegar, jurar.

Otra acepción de maldecir señala que es hablar con mordacidad en perjuicio de alguien, denigrándolo. Este verbo coincide con bendecir en la conjugación. De hecho, bendecir es su modelo.

El Diccionario de la lengua española define el verbo bendecir de este modo:  Alabar, engrandecer, ensalzar a alguien.

Sinónimos: alabar, elogiar, ensalzar, enaltecer, engrandecer, magnificar.

Dicho de la Providencia: Colmar de bienes a alguien o hacer que prospere.  Invocar en favor de alguien o de algo la bendición divina.

El participio regular es bendecido, el cual como todo participio sirve para formar el pasado compuesto: he bendecido, has bendecido, hemos bendecido…Sin embargo el adjetivo /bendito, ta/, proveniente del latín “benedictus”, también es mencionado como participio irregular. Significa santo o bienaventurado y se usa también como sustantivo.

La diferencia más notable en la conjugación de maldecir y bendecir con respecto del verbo decir se encuentra en el futuro simple de indicativo. Veamos: yo iré, tú dirás, él dirá, nosotros diremos, vosotros diréis, ustedes y ellos dirán. Maldecir: maldeciré, maldecirás, maldecirá, maldeciremos, maldeciréis, maldecirán. Bendecir: bendeciré, bendecirás, bendecirá, bendeciremos, bendeciréis, bendecirán.

El condicional simple en el verbo decir es: yo diría, tú dirías, él diría, nosotros diríamos, vosotros diríais, ustedes dirían, ellos dirían. Bendecir: bendeciría, bendecirías, bendeciría, bendeciríamos, bendecirías, bendecirían, bendecirían. Estas mismas formas rigen para el verbo maldecir.

El modo imperativo, que solo se emplea para la segunda persona, con el pronombre tú es bendice. “Bendice, Señor, esta ofrenda…”. Lo mismo con maldecir, pues el Señor también maldice. Vea lo que dijo a Abram: “Sal de tu tierra, de tu parentela, de la casa de tu padre, para la tierra que yo te indicaré.  Yo te haré un gran pueblo, te bendeciré y engrandeceré tu nombre, que será bendición. Y bendeciré a los que te bendigan y maldeciré a los que te maldigan. Y serán bendecidas en ti todas las familias de la tierra.” (Génesis 12, 1-3).

El Diccionario de la lengua española, en su versión en línea, señala dos participios a los verbos maldecir y bendecir:  maldecido o maldito; bendecido o bendito. 

Sin embargo, el Panhispánico de dudas, otra publicación oficial, señala con respecto a bendecir: “Su participio es bendecido, única forma que debe usarse en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica: «El ilustrísimo señor obispo de la diócesis había bendecido los amores entre…”

Algo parecido señala con respecto a maldecir: “Su participio es maldecido, única forma que debe usarse en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica: “Alguien te ha maldecido”.

Otras recomendaciones del Panhispánico indican que el adjetivo, también usado como sustantivo, que corresponde a maldecir es maldiciente (persona que maldice o profiere maldiciones.

En contraste con lo que ha ocurrido en el caso del verbo decir, a cuya familia pertenecen las formas dicente y diciente, ambas válidas, no se ha generalizado en el uso la variante “maldicente”, que, por tanto, debe ser evitada.

La coincidencia más usual entre los tres verbos se encuentra en el presente del indicativo: digo, maldigo, bendigo. Pero también en presente del subjuntivo: diga, maldiga, bendiga.