Semana

Orto-escritura

Orto-escritura

Sí, mientras tanto, vigesimonónico.-

Este artículo, incluido el título, fue escrito por el novelista Avelino Stanley en respuesta a nuestra publicación del pasado domingo 16 de mayo de 2021.

El buen amigo y hermano en las letras Rafael Peralta Romero, en su leída sección titulada “Orto-escritura”, en la entrega del pasado domingo 16 mayo del presente 2021, ha publicado el artículo titulado “Decimonónico, sí; pero ¿vigesimonónico?”.

Se refiere al hecho de que en el libro de mi autoría “La novela dominicana, perfil de su desarrollo” (2010) he usado esos términos muy recurrentemente. “Decimonónico” lo he empleado para referirme al canon usado en la novela del siglo XIX hacia atrás. Y la expresión “vigesimonónico” la he usado para referirme al canon de la novela usado a partir del siglo XX.

Después de dicha publicación he usado con frecuencia dicho término durante los últimos diez años.
El escrito del novelista y cuentista Peralta Romero está argumentado de una forma casi irrebatible. Expone razones contundentes por las cuales objeta el uso de “vigesimonónico” para uno referirse al siglo XX. Y la más contundente de las razones es porque no está en el diccionario de la Academia de la Lengua Española. Razones le sobran. (https://elnacional.com.do› orto-escritura-decimonónico…)

No obstante, resulta que el término “vigesimonónico” tiene ya un tiempo extenso en uso. En nuestro caso lo tomamos de Constantino Bértolo en su escrito titulado “La novela y el tiempo de nuestro tiempo”, que aparece en el libro titulado “La novela del siglo XX y su mundo” una publicación de Escuela de Letras realizada en Madrid en 1997.

Una parte de los catorce autores con escritos en ese libro también usa el término aludido. Por igual muchos otros autores lo han usado tanto a finales del siglo XX como en el presente siglo XXI. Basta con “guglear” el término para así confirmarlo.

Le comento, apreciado colega Peralta Romero, que su inquietud sobre el uso del término “vigesimonónico” ya ha hecho que se derrame bastante tinta.

Basta con ver lo que publica el Centro Virtual Cervantes al respecto: “Antonio Burgos se planteaba esa misma pregunta en la inauguración del curso 1999-2000 de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras. Trataba de contestarla del siguiente modo: Quizá por falta de perspectiva histórica, nadie adjetiva aún al siglo que se nos va. Si dieciochesco es lo perteneciente o relativo al siglo XVIII y decimonónico lo perteneciente o relativo al XIX, ¿cómo adjetivamos el siglo XX? ¿Acaso podemos hablar de Picasso como un autor “vigesimonónico”? “Veinteno” quizá sea el adjetivo exacto para nombrar al vigésimo siglo de la era, por más que por analogía con dieciochesco y de decimonónico”. (https://cvc.cervantes.es› foros › leer_asunto1).

Es sabido que existe un dinamismo específico con las palabras que se integran a la lengua. En ese mecanismo normalmente son los hablantes quienes ponen en uso las palabras. Luego la Academia de la Lengua Española las regula y lo hace, casi siempre, integrándolas al diccionario o rechazándolas y planteando la opción correcta.

Lo extraño en este caso es que esa instancia que siempre es tan activa no se haya pronunciado al respecto sobre una palabra con un uso de tanto tiempo y que se hace tan generalizado. Posiblemente usted, apreciado amigo Peralta Romero, desde su posición en la Academia Dominicana de la Lengua, pueda motorizar una acción que llegue hasta la academia española solicitando una solución al respecto. Porque mientras tanto seguiremos usando “vigesimonónico” como adjetivo que se refiriere al siglo XX.
Avelino Stanley

El Nacional

La Voz de Todos