•    

Orto-escritura

De nuevo, estands, casetas, quioscos y hasta “estanes”
Orto-escritura

De nuevo, estands, casetas, quioscos y hasta “estanes”

De nuevo, estands, casetas, quioscos y hasta “estanes”

Publicidad


Más de Orto-escritura


Mejor que “stand” es estand y preferible a éste: caseta
Orto-escritura

Mejor que “stand” es estand y preferible a éste: caseta

Las concesiones de los dominicanos para con la lengua inglesa son generosas. Es muy notorio el respeto que aquí se profesa al inglés, sin excluir a intelectuales y educadores que deben fidelidad a nuestro idioma. Abundan los ejemplos de uso de vocablos ánglicos entre nosotros. Nos detendremos en la voz inglesa “stand”, la cual se […]

No todo gustazo conlleva un trancazo
Orto-escritura

No todo gustazo conlleva un trancazo

Será difícil que alguien sepa cuántas palabras pueden formarse a partir del sufijo -azo, como también es poco probable que, debido a su cuantía, algún diccionario pueda incorporarlas. La derivación es un procedimiento al alcance de todos los hablantes, letrados o iletrados, para crear voces nuevas. Los sufijos y prefijos son buenos aliados para esta acción.

Raquel Peña: Don Quijote es la historia de un lector
Orto-escritura

Raquel Peña: Don Quijote es la historia de un lector

El pasado lunes 28, la señora Raquel Peña, vicepresidenta de la República, pronunció una conferencia en la Feria del Libro con el tema “Vida académica y experiencia de Estado”. Habló de asuntos académicos, empresariales y políticos, pero siempre con un fondo cultural, partiendo del dicho de Pedro Henríquez Ureña: “Sólo la cultura salva a los […]

El disfemismo también existe
Orto-escritura

El disfemismo también existe

El disfemismo también existe

El diache, el diantre y otros eufemismos
Orto-escritura

El diache, el diantre y otros eufemismos

Entre las interjecciones citadas en la entrega anterior, frecuentes en el habla dominicana, y muchas veces sustituidas por eufemismos, ha faltado/diablo/. Este sustantivo nombra al antagonista de Dios y simboliza el mal. El ser representado por esta palabra se cuenta entre los elementos con más nombres, me parece que en todo el mundo. Veamos los […]

Con eufemismo suena mejor
Orto-escritura

Con eufemismo suena mejor

El eufemismo es una palabra que sustituye a otra que podría sonar desagradable. Fernando Lázaro Carreter, en su Diccionario de términos filológicos, lo define así: “Proceso muy frecuente que conduce a evitar la palabra con que se designa algo molesto, sucio, inoportuno, etc. sustituyéndola por otra expresión más agradable”. (Carreter, Gredos, Madrid, 2008, pág.174). Hablaremos […]

Algunas precisiones sobre tuna y resort
Orto-escritura

Algunas precisiones sobre tuna y resort

Las voces tuna y resort tienen suficientes usuarios en el habla dominicana, lo cual constituye una razón para precisar algunos detalles relacionados con su uso. De inicio, debo decir, respecto de la palabra tuna, que en la lengua española ningún pez lleva ese nombre. Lo que en castellano se denomina tuna es un árbol. “Árbol […]

El bruto más inteligente
Orto-escritura

El bruto más inteligente

El bruto más inteligente

Los atletas ganan oros, platas y bronces
Orto-escritura

Los atletas ganan oros, platas y bronces

Los XXIV Juegos Centroamericanos y del Caribe, recién realizados en San Salvador, han sacado a relucir una vieja pifia de la crónica deportiva. Ocurre al citar las medallas ganadas por un país o equipo y aparecen títulos como los siguientes: “Ayer se consiguieron 3 plata y 3 bronce”; “Tenis dio ayer dos oro y una plata”, “RD eleva a 74, incluido 12 oro, su cosecha de medallas”.

No son iguales “la parte médica” y “el parte médico”
Orto-escritura

No son iguales “la parte médica” y “el parte médico”

Por haber tenido que rondar la sala de Cuidados Intensivos de un hospital donde permanece mi esposa, he podido observar la constancia con la que los servidores de apoyo hospitalario denominan “la parte médica” a la información que ofrecen los facultativos acerca de la salud de uno o más pacientes que son o han sido atendidos en determinado centro de salud.

Moní: poesía con profundidad y notable vuelo metafísico
Orto-escritura

Moní: poesía con profundidad y notable vuelo metafísico

El día 22 del pasado mes fue presentado el Ateneo Amantes de la Luz, de Santiago de los Caballeros, el libro de poemas “La herida que no sangra”, de la joven autora Josanny Moní. Allí dije un breve discurso exegético del cual ofrezco un extracto. Conocí a Josanny Moní en 2014, cuando reveló su talento […]

Relación entre pitillo, pajilla, sorbete y calimete
Orto-escritura

Relación entre pitillo, pajilla, sorbete y calimete

Los dominicanismosnos acompañan donde quiera que vayamos porque con ellos nacimos y con ellos nos hemos criado, por lo que realmente son parte de nuestra identidad como pueblo. La lengua española es amplia, de gran riqueza léxica, y entre tantos países que la tienen como su lengua materna han germinado múltiples términos propios de cada región. Estos localismos han surgido por distintas razones, que pueden ser sociales, económicas, étnicas y por otras manifestaciones culturales.

Palabras compuestas con el adjetivo mala
Orto-escritura

Palabras compuestas con el adjetivo mala

Palabras compuestas con el adjetivo mala

Precandidatos a regidor, candidatos a diputado
Orto-escritura

Precandidatos a regidor, candidatos a diputado

El plural hace variar la forma al nombre o el adjetivo para referirse a muchos seres o cosas relacionadas por su naturaleza. Para formar el plural, lo común en español es agregar la letra -s a sustantivos y adjetivos terminados en vocal: precandidatos, candidatos, diputados, postulados, electos, alcaldes. Por igual, agregar la terminación -es a las voces terminadas en consonantes: regidores, senadores, jueces. Hay otras reglas que se aplican de acuerdo con el origen y la morfología de las palabras.

Tiempo de precandidatos y precampaña
Orto-escritura

Tiempo de precandidatos y precampaña

Un prefijo es una partícula morfológica que colocada delante de algunas palabras hace variar el valor semántico de ésta. Todos conocemos el poder de significación, por ejemplo, del prefijo RE para formar nuevas palabras. Este prefijo, en boca de líderes y gerentes, es capaz de refundar, reestructurar, redefinir, reorientar, reencauzar o rediseñar según que se […]

Soy de los que piensan y de los que creen
Orto-escritura

Soy de los que piensan y de los que creen

Este atarearse con los asuntos del idioma no tiene, ni debe tener, final. Hay que insistir, incluso, con temas ya tratados, pues a cada rato se encuentra uno con usos idiomáticos que espantan. Lo más doloroso y preocupante es ver y oír a personas con altos grados de estudios atropellando nuestra lengua.

Apuntes salvados de mi bitácora
Orto-escritura

Apuntes salvados de mi bitácora

Según el título, hoy no hemos desarrollado un tema, en 600 palabras, como cada semana. Será un picadillo basado en apuntes captados al revisar mi bitácora. Lo primero será definir el género de bitácora, procedente del francés “bitacle”.

La arroba (@) no es una letra del alfabeto
Orto-escritura

La arroba (@) no es una letra del alfabeto

Apreciado doctor Senén Caba, presidente del Colegio Médico Dominicano: Reciba, ante todo, un saludo cordial de alguien que guarda para usted afecto y admiración. Sucede, que también profeso aprecio y respeto por el Colegio Médico Dominicano y por el idioma español, una de las características esenciales, este último, de la dominicanidad. Justamente la defensa de nuestra lengua y mi apego al Colegio Médico, entidad con la que sostengo un vínculo entrañable, son las fuerzas que motivan a dirigirle esta carta, que va también para los demás miembros del comité ejecutivo.

Es mandatorio: dobles signos de interrogación y admiración
Orto-escritura

Es mandatorio: dobles signos de interrogación y admiración

El artículo del pasado domingo (16 de abril) fue enviado al editor de Semana con el título “¿El mortero que descorteza? Oh, no…”. Pero en la edición digital, la cual uso para reenviar el artículo a grupos de lectores, apareció sin el signo de interrogación de inicio. Pese a la vergüenza y el riesgo de caer en malas lenguas, lo envié a unos pocos.

¿El mortero que descorteza? Oh, no…
Orto-escritura

¿El mortero que descorteza? Oh, no…

Hace años, leí un antiguo cuento chino en el que un anciano preguntaba a sus nietos de dónde procede el arroz que comen diariamente. La respuesta más acertada fue del niño que dijo: “El arroz procede del mortero que descorteza”.

Taboola