Semana

Orto-escritura

Orto-escritura

Tarvia, no talvia; entarviar, no entalviar

El ingeniero Ram贸n Alburquerque, con la agudeza que lo caracteriza, divulg贸 el 13 de diciembre de 2020 el siguiente tuit: 鈥淭alvia era el nombre o sigla de la empresa que aplic贸 asfalto por primera vez a partir de 1918 y colocaba sus letreros o vallas TARVIA en las obras, que deriv贸 en TALVIA鈥.

Confieso que no ten铆a en agenda componer un art铆culo sobre este asunto, pero el comentario de Alburquerque me provoc贸 una reflexi贸n que dio origen a este texto.

Le铆 las respuestas y comentarios al tuit de Alburquerque y de ellos escojo la de Confesor Castillo: 鈥淭arvia era el nombre del producto que utilizaban para el asfaltado. La empresa se llamaba Barrett Industries. Fuente: barrettindustries.com/about-barrett/鈥 鈥

Otra opini贸n juiciosa indica que 鈥淭ARVIA es la marca de un producto usado para cubrir calles y carreteras. Fabricado por la Barrett Manufacturing Co., NY., lo mercadeaba bajo el lema 芦buenos caminos a bajo costo禄.

Alguien tuite贸 una versi贸n muy l贸gica para determinar el origen de la palabra: TAR= alquitr谩n, VIA= camino o v铆a. La Barrett Manufacturing Co fue la empresa contratada en la era de Trujillo para el asfaltado de las calles de Santo Domingo.

Este detalle remite a la escritura de la palabra como TARVIA y no TALVIA, de conformidad con su etimolog铆a. El vocablo es de uso habitual en el habla dominicana, pese a ello no est谩 registrado en el Diccionario de la lengua espa帽ola.
Vale apuntar que la palabra ha sido incorporada al Diccionario del espa帽ol dominicano, publicaci贸n de la Academia Dominicana de la Lengua. La definici贸n me luce muy escueta e insuficiente: 芦asfalto, alquitr谩n禄.
TARVIA ha sido definida como una mezcla s贸lida y compacta de hidrocarburos y minerales que se emplea en el pavimento de calles y carreteras.禄

TARVIA es la marca de un producto usado para cubrir calles y carreteras. Fabricado por la Barrett Manufacturing Co., NY., lo mercadeaba bajo el 鈥 Ver m谩s.

Creo pertinente presentarles un apunte de don Max Uribe, autor del Diccionario de dominicanismos y americanismos. Dice: 鈥淓l doctor Carlos Curiel, escritor de m煤ltiple cultura y de esmerado y limpio estilo, ha hecho llegar a nuestras manos su obra Semblanza del siglo XX, de reciente edici贸n鈥untamente con la misma tuvo 茅l a bien remitirnos una nota explicativa del significado de la voz tarvia as铆 como de algunas locuciones que con dicha voz suelen construirse. Dice as铆 la nota:

-Tarvia. Del ingl茅s tar: brea, alquitr谩n. De ah铆 tarpauling, tela embreada o alquitranada, lo que la hace impermeable y a prop贸sito para proteger cargamentos.鈥 (Ed. Librer铆a Trinitaria, 2008, p谩g. 582).

El comentario del profesor Curiel fortalece la apreciaci贸n de que la palabra se escribe /tarvia/ (con erre) y no /talvia/ (con ele). Y en consecuencia, el verbo derivado ha de seguir la misma suerte: entarviar y no entalviar. Del verbo /entarviar/ derivan el gerundio /entarviando/ y el participio /entarviado/, adem谩s de las formas provenidas de su conjugaci贸n (entarvio, entarviamos, entarvi茅, entarviar茅鈥)

De modo que diremos: Est谩n entarviando las calles del pueblo, qu茅 bueno.
Por igual: Solo han entarviado la calle principal.

El gerundio /entarviado/ puede fungir como sustantivo: El entarviado de la carretera se llevar谩 un mes.

Tarvia, entarviar, entarviado y otras de la familia son voces del espa帽ol dominicano cuya graf铆a tiene deudas con el ingl茅s (tar, alquit谩n). Por eso recomendable tarvia, no talvia; entarviar, no entalviar.

Por:聽 RAFAEL PERALTA ROMERO
rafaelperaltar@gmail.com

El Nacional

El Nacional

La Voz de Todos