Semana

Orto-Escritura: Capital, oficial y fiscal como central y general

Orto-Escritura: Capital, oficial y fiscal como central y general

Rafael Peralta Romero

En la columna de la pasada semana, titulada “De la central eléctrica al central azucarero”, abordamos las peculiaridades de las palabras central y general, las cuales en unos casos funcionan como adjetivo (comité central, director general) y como sustantivo en otros (el central Romana, un general del Ejército).

Hemos prometido referirnos a las voces /capital/ y /fiscal/, a las que agregaremos el término /oficial/. Las tres proceden del latín, y como adjetivo son comunes para masculino y el femenino, mientras como sustantivos cada género demanda la anteposición del artículo correspondiente (el capital, la capital; un fiscal, una fiscal; el oficial, la oficial).

Veamos en detalle:

Capital. Del latín“capitalis”. Tiene diez acepciones en el Diccionario de la lengua española, publicación oficial. Las primeras tres significaciones se refieren a la función de adjetivo. Tenía que ser así, pues el vocablo capital es relativo a la cabeza (capita, en latín). Cuando se trata de una ciudad que es la principal de un Estado, provincia o departamento es la ciudad capital, y queda evidenciada la función adjetiva de la palabra.

También te podría interesar: Orto-escritura: De la central eléctrica al central azucarero

Orto-Escritura: Capital, oficial y fiscal como central y general
Orto-Escritura: Capital, oficial y fiscal como central y general

En República Dominicana, a la ciudad principal se le suele llamar la Capital, y tanto funciona como un nombre que a los naturales de Santo Domingo se les ha endilgado el gentilicio “capitaleños”, mientras los de La Habana son habaneros, los de Caracas, caraqueños, los de París, parisienses y los de Río de Janeiro, fluminenses.

El adjetivo capital se aplica a lo principal o muy grande, sin importar que el sustantivo sea masculino o femenino: pena capital, virtud capital, pecado capital.

Como sustantivo masculino, la voz /capital/ cuenta con seis acepciones, todas relaciones con bienes materiales: 4. m. Hacienda, caudal, patrimonio.5. m. Valor de lo que, de manera periódica o accidental, rinde u ocasiona rentas, intereses o frutos.6. m. Der. Cantidad de dinero que se presta, se impone o se deja a censo sobre una o varias fincas, sobre todo cuando es de alguna importancia.7. m. Econ.

Conjunto de activos y bienes económicos destinados a producir mayor riqueza. Ejemplos: El capital es indispensable para el desarrollo; El capital extranjero es bueno, pero a veces perjudica.
Fiscal. El vocablo /fiscal, la/ deriva del latín “fiscalis”.

La primera de sus siete acepciones indica que es perteneciente o relativo al fisco o al oficio de fiscal, y por tanto es un adjetivo.

El Diccionario oficial de nuestra lengua consigna que la forma /fiscala/ es válida cuando se refiere a la mujer que representa y ejerce el ministerio público en los tribunales. En la mayoría de los usos, fiscal es masculino y femenino y el artículo determina el género.

Oficial, la. Procede del latín tardío “officialis”, que quiere decir ‘propio del deber’, ‘oficioso’, ‘ministro, oficial’. Puede ser adjetivo como sustantivo y mayormente es común para ambos géneros, aunque se consigna la forma /oficiala/cuando se refiere a la persona que trabaja en un oficio.

También se denomina oficiala a la mujer que bajo las órdenes de un jefe estudia y prepara el despacho de los negocios en una oficina.

Se emplea como sustantivo para designar a militares que están por encima del rango de sargento mayor: un oficial correcta, una oficial muy preparada.

Es frecuente el uso del vocablo oficial como adjetivo, cuyo primer significado es “Que emana de la autoridad del Estado. Documento, lengua, noticia oficial”. Igualmente, “Dicho de una institución, de un edificio, de un centro de enseñanza, etc.: Que se sufraga con fondos públicos y está bajo la dependencia del Estado o de las entidades territoriales”.

Tomar en cuenta estos asuntos es de interés capital.